CLEAR INFORMATION MEDIA EXITS

all the things he said;
................Y U U S H A

   I went thru Last Order and got almost all of Zack's quotes ( I left out simple oneliners like 'hey'). This took sometime, stopping and replaying to catch some of what he was saying (I'm not a native japanese speaker mind you) then translating. So if you want to use these quotes elsewhere, all I ask is that you provide a link back. Since Japanese is used on this page, you may have to go to View->Encoding->Japanese (Auto-Select) to properly view this page. If there are any discretions, feel free to contact me.

一般兵に俺を殺れるかって。な?
ippanhei ni ore wo yareru ka tte. na?
As if an ordinary soldier could take me out. Right?

しつこい奴らだい
Shittsukoi yatsura dai
You guys are persistant

当たるなよ
ataru na yo
Can't hit me

ったく・・・たった二人に大げさなんだよ。さあって、どうするかな?
ttaku. tatta futari ni oogesa nanda yo. saa te, dou suru ka na?
Geez. All this fuss just for the two of us. Well now, what to do?

このじょうきょうで正気でいれるだろう?セフィロースは・・やったんだな?
kono jyoukyou de shouki de ireru darou? Sephirosu ha... yattan da na?
Who could be sane in circumstances like this? Sefiro-su..did this didn't he?

ひどい。どうしまったんだ、セフィロース!
hidoi. doushimattan da, Sefiro-su!
This is horrible. Why the hell did you do this, Sephiroth!

ティファ、どこしてんのか?
Tifa, doko shiten no ka?
Tifa, where'd she go?

俺はただのソルジャーじゃねー!ソルジャー、クラス・ファストが。お前はオッサン手伝ってやってくれよ。まかせろー。
ore ha tada no soruja- ja ne-! soruja- kurasu fasuto ga. omae ha ossan tetsudatte yatte kure yo. makasero-.
I'm not just a Soldier! I'm Soldier, first Class. You stay here and help the old man. Leave the rest to me.

タックスか?
Takkusu ka?
The Turks huh?

命の保証なんていらねー。俺が欲しいのは・・・自由だ!
inochi no housho nante irane-. ore ga hoshii no ha... jiyuu da!
I don't need any damn guarantee for my life. What i want is...freedom!

待たせたな、クラウド? おい、おくんなよぉ! 俺が友達を置いてくわけないだろう?
mataseta na, kuraudo? oi, okun na yo! ore ga tomodachi wo oideku wake nai darou?
I kept you waiting huh Cloud. Hey, don't get mad. As if I'd just ditch my friend.

セフィロースに遣られたんだな、ティファ?すまんない。許してくれって言わない。だが、刑事には付けさせてくれ
Sefiro-su yareretan da na, tifa? sumannai. yurushitekure tte iwanai. da ga, keiji ni ha tsukesasete kure.
Sephiroth did this to you, didn't he Tifa? I'm sorry, I won't ask for your forgiveness, but at least let me make this right.

セフィロース!なぜ村人たちを殺した?!なぜ!お前を、どうしまったんだよ?! セフィロース!信頼してたのに・・・お前はもー、俺の知ってたセフィロースじゃない!
Sefiro-su! naze murabitotachi wo koroshita? naze?! omae wo, doushimattan da yo?! Sefiro-su! shinrai shiteta no ni... omae ha mo- ore no shiteta sefiro-su jya nai!
Sephiroth! Why did you kill the villagers? WHY?! What the hell is going on with you?! Sephiroth! I had faith in you! You're no longer the Sephiroth I used to know!

クラウド・・奴・・止めよ・・・
kuroudo..yatsu...todome yo...
Cloud..Finish him off

な、ミドガについたら、お前どうする?とりあえず、金だよな・・・ なぁオッサン、なんか俺ができるような商売知れないか? 「なんでも」だってよ。そのこと言われたってな。 そうかい!そうだよ!俺は他の奴持っていない知識と技術たくさん持ってるだよな?よし、決めたぞ!俺、何でも屋になる。面倒な事、危険な事、報酬至大でなんでもやるんだ! もー分かるぞ!なぁクラウド、お前はどうする?冗談だよ! お前を放り出したりしないよ。友達・・・だろう。俺たちは何でも用やるんだ。分かるか、クラウド?

na, midoga ni tsuitara, omae dou suru? toriaezu, kane da yo na... naa ossan, nanka ore ga dekiru you na shoubai shirenai ka? "nandemo" datte yo. sono koto iwareta tte na. sou kai! sou da yo! ore ha hoka no yatsu motteinai chishiki to gijutsu takusan motteru yo na? yoshi, kimeta zo! ore, nandemoya ni naru. mendou na koto, kiken na koto, houshuu shidai de nandemo yarun da! mo- wakaru zo! naa kuraudo, omae dou suru? joudan da yo! omae wo houridashitari shinai yo. tomodachi... darou? oretachi ha nandemo you yarun da. wakaru ka, kuraudo?

Hey, When we reach Midgar, What are you going to do? At any rate, we need money. Say old man, what's something I could do? "I can do anything" he says. As if that needs to be said. Yeah! That's it! I'm more skilled and smarter than most guys. I got it! I've already decided! I'll be a jack of all trades! Troublesome jobs, dangerous jobs, as long as the pays good, I'll do anything! That's it for sure! Say Cloud, What are you going to do?.... I'm kidding! I wouldn't abandon you. We;re friends...right? We'll do odd jobs. Got it, Cloud?

おいオッサン、まだ着かないのか?このポンコツ・・・後ろ!!!
oi ossan, mada tsukanai no ka? kono ponkotsu...ushiro! Old man, we aren't there yet? This ragedy... Get down!!

クラウド、逃げろ!
kuraudo, nigero!
Cloud, Run!

withdraw | return to headquarters | advance

   YUUSHA is © Alicia. Images edited on PSP7, coding done on notepad. Brushes and texturesused are more than likely from here, here, and here. Fonts used are the King & Queen font, Army Wide and Verdana. Lyrics on status bar and title are from Mariah Carey's 'Hero'. Site is a mix of PHP headers/ footers and HTML. Zack and all things FFVII related is © SCEA and Square-Enix. This is a fansite, and I make no money from it. Site should work fine in Opera, IE, and Firefox with a screen resolution of 1024x768 or greater.